Exemples d'utilisation de "а потом" en russe

<>
Traductions: tous371 et ensuite50 autres traductions321
А потом уехала моя переводчица. Et puis ma traductrice est partie.
А потом Белл объясняет студентам. Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants.
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
А потом до четырёх миллиардов Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards.
А потом я поплыла дальше. Et j'y suis retournée.
А потом что-то случилось. Et puis quelque chose s'est passé.
А потом Майкл потерял работу. Ensuite il a perdu son travail.
А потом ее первое слово: Et enfin, son premier mot:
А потом лазер просто режет. Et puis le laser coupe réellement.
А потом произошло нечто замечательное: Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée :
А потом наступила эра динозавров. Et ce qui arrive après est l'âge des dinosaures.
А потом изменил название на стетоскоп. Plus tard, il l'a rebaptisé "stéthoscope".
а потом объясню как это делается. comment vous pouvez le faire sans bouger le poignet, et puis le raccourci.
А потом хочется зайти ещё глубже. Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin.
А потом он встречает Бена Кеноби. Ensuite il rencontre Ben Kenobi.
А потом начало вырабатываться статическое электричество. Puis l'électricité statique est arrivée.
А потом дело дошло до блюдца. Et puis, il était sur la soucoupe.
А потом вы буквально выливаете мономер. Et puis littéralement, vous versez maintenant sur un monomère.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Ensuite il a prélevé un tiers de mon quadriceps.
А потом я передумал и оказался здесь. Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !