Exemples d'utilisation de "автобусы" en russe avec la traduction "autobus"

<>
Traductions: tous111 bus100 autobus11
Было тихо, только иногда проезжали автобусы. C'était calme, avec juste de temps en temps le passage d'un autobus.
Например, холдинг MAS в Шри-Ланке расположил у себя на территории медпункты, местные банковские услуги и предоставляет корпоративные автобусы, которые подвозят живущих в пригороде сотрудников на работу и обратно, а также способствует их участию в спортивных программах. Par exemple, MAS Holdings au Sri Lanka a intégré des postes de soins infirmiers en milieu professionnel, des services bancaires sur site et des transports par des autobus d'entreprise pour faciliter les déplacements des employés et pour les aider à participer à des programmes sportifs.
Вы поедете на школьном автобусе". Vous devez prendre un autobus scolaire.
Где можно купить билеты на автобус? Où puis-je acheter les tickets d'autobus ?
Нужно ли пересаживаться на другой автобус? Faut-il changer d'autobus ?
Ты в школу ездишь на автобусе? Est-ce que tu prends l'autobus pour aller à l'école ?
Автобус подъедет к остановке через пятнадцать минут. L'autobus arrivera à l'arrêt dans quinze minutes.
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает. D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу. Ce truc était sans doute de la taille d'un autobus quand il est arrivé.
Соглашение в Осло ознаменовало начало периода взрывающихся автобусов во многих израильских городах. Les Accords d'Oslo ont déclenché une époque marquée par la longue série d'attentats à la bombe dans les autobus des grandes villes d'Israël.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !