Exemples d'utilisation de "азиатскую" en russe

<>
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель. Aujourd'hui, leurs héritiers critiquent ouvertement le modèle capitaliste asiatique.
Даже в Стамбуле - самом прозападном турецком городе, при удалении от основных магистралей кажется, что погружаешься в ближневосточную или азиатскую культуру. Même à Istanbul, la plus occidentalisée des villes turques, dès que l'on quitte les grandes artères on se croirait immergé dans une culture asiatique ou du Moyen-orient.
И, если шок может считаться обнадеживающим, он, безусловно, успокоил азиатскую тревогу в отношении жизненности приверженности Америки к безопасности в регионе. Et, si l'on admet qu'un choc puisse être rassurant, celui-ci a sûrement rassuré les inquiétudes asiatiques sur l'engagement durable des Etats-Unis pour la sécurité dans la région.
Луак - это азиатская пальмовая куница Le luwak est une civette asiatique.
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Des économies asiatiques sont exposées à l'influence de la Chine.
Азиатский кризис десять лет спустя La crise asiatique, dix ans après
Это чудесное создание - Азиатский таракан. Cette adorable créature est un cafard asiatique.
Возвращаясь вновь к азиатским ценностям Les valeurs asiatiques vues sous un jour nouveau
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam et diaspora chinoise asiatique
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Les Philippines entrent dans la course asiatique
Это не делает их менее азиатскими. Ils n'en sont pas moins asiatiques.
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем. Par exemple, l'investissement asiatique est de nouveau en plein essor, tiré par la Chine.
рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций. l'émergence du Japon s'était accompagnée du déclin des autres civilisations asiatiques.
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна. plus la démocratie asiatique devient "vigoureuse ", plus elle devient dysfonctionnelle.
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми? Les voisins asiatiques agités de la Chine seront-ils plus réceptifs ?
Сегодня азиатские страны действуют намного самоувереннее, чем раньше. Les pays asiatiques agissent maintenant avec davantage de confiance en eux que par le passé.
Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно. De mon point de vue, ce sont les centres financiers asiatiques qui voient juste.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы. Les pays asiatiques possèdent d'impressionnants potentiels de "pouvoir d'attraction."
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр". La Thaïlande était autrefois considérée comme un futur "tigre asiatique".
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. On parle rarement des "valeurs asiatiques" de nos jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !