Exemples d'utilisation de "акулу" en russe

<>
Traductions: tous134 requin134
Мы можем спасти белую акулу. Nous pouvons sauver le requin blanc.
Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу. Ce charognard arrive, c'est un requin maquereau géant.
мы можем поместить на карты и белую акулу. nous pouvons en fait mettre un requin blanc dans cet océan.
Я должен был убить своего главного героя акулу. Je devais tuer mon personnage principal, qui est un requin.
Вы когда-нибудь видели акулу длиной больше трёх метров? Avez-vous jamais vu un requin long de plus de trois mètres ?
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете. Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.
Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров? As-tu jamais vu un requin de plus de trois mètres de long ?
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Maintenant, le finning est le processus où l'on prend un requin, on lui coupe les ailerons qui ont de la valeur et on rejète l'animal encore en vie dans l'eau.
Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см. En fait, on voit un requin qui fait dans les 25 cm de long qui nage dans une trentaine de centimètres d'eau.
Очень полезно использование нами навесных видеокамер - вот моя коллега Джоан с такой - это позволяет заглянуть под акулу. L'une des choses qui sont vraiment très utiles, ce sont les caméras télescopiques - voici ma collègue Joanne avec l'une d'elles - avec lesquelles on peut voir sous le requin.
Но одним утром я нырнул в воду и увидел эту лисью акулу, которая только недавно погибла в рыболовной сети. Mais ce matin j'ai plongé et trouvé ce requin renard qui venait de mourir dans le filet.
Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
Прошлым летом пометили 105 акул. Nous avons marqué 105 requins l'été dernier.
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. C'est un requin maquereau de 3,50 mètres de long.
Следите в оба за акулами. Gardez l'oeil sur les requins.
Акулы приплывали в эту бухту. Autrefois, les requins entraient dans la baie.
Мы маркируем не только лососёвых акул. Les requins saumon ne sont pas les seuls requins que nous marquons.
Можно увидеть акул при каждом погружении. Vous pouvez voir des requins à chaque plongée.
Мы не видели ни одной акулы. Nous n'avons pas vu un seul requin.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Et bien sûr, les requins, les poissons, sont sous l'eau la plupart du temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !