Exemples d'utilisation de "американский дядюшка" en russe
Американский президент, который должен писать, не оставляя пятен.
Un président américain qui est obligé d'écrire sans barbouiller l'encre.
Он одновременно хорошо известный американский компьютерщик, но также он кениец;
C'est un geek américain très connu, mais il est aussi Kenyan;
А если вы не американский гражданин, вы можете связаться с вашими американскими друзьями и воодушевить их сделать то же самое.
Et si vous n'êtes pas un citoyen américain, vous pouvez contacter les citoyens américains que vous connaissez et les encourager à faire de même.
Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного".
Elle s'appelle Inventaire de l'Amérique cachée ou inconnue.
Не американский НВП на единицу населения, который превысит миллион.
Ce n'est pas le PIB par personne des E.U., qui dépassera le million.
"Не то, что есть сегодня важно знать // А то, чем завтра это может стать" Эта цитата из книги "Американский Прометей" о жизни Роберта Оппенгеймера.
La deuxième citation est, "Voir les choses, non pas comme elles sont, C'est une citation tirée du livre "Le Prométhée Américain" sur Robert Oppenheimer.
если вы американский гражданин, позвоните вашему представителю, позвоните вашему сенатору.
si vous êtes un citoyen américain, appelez votre député, appelez votre sénateur.
И я помню, как получал свой американский паспорт.
Et je me rappelle quand j'ai obtenu mon passeport américain.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
Et le chef américain de la programmation voulait une nouvelle comédie locale arabe.
Он американский гражданин, этнический йеменец, в настоящий момент в бегах в Йемене, который вдохновил нигерийца, сына главы национального банка Нигерии.
Un citoyen Américain, ethniquement un Yéménite, qui se cache actuellement au Yémen, qui a inspiré un Nigérien, le fils du directeur de la banque nationale du Nigeria.
Они все прошли, а потом пограничный контроль увидел мой американский паспорт.
Ils sont tous passés, puis la police des frontières a vu mon passeport américain.
Теперь я гражданин Америки, что значит - у меня есть американский паспорт, что значит - я могу путешествовать.
je suis à présent citoyen américain, ce qui signifie que j'ai un passeport américain, et que donc je peux voyager.
Может быть, это будет японский или американский миллиардер?
Peut-être que ce sera un milliardaire japonais ou américain ?
Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд.
Nous savons que le médecin américain moyen interrompt ses patients au bout de 14 secondes.
Основной американский производитель этого активного ингридиента несколько лет назад решил переместить производство в Китай, поскольку последний является крупнейшим в мире поставщиком свинины.
Le principal fabriquant américain du principe actif a décidé il y a quelques années de se délocaliser en Chine car c'est le plus grand producteur mondial de porcs.
В этих условиях, крайне важно, чтобы каждый американский ребенок, заканчивая школу, знал, как приготовить 10 рецептов, которые спасут его жизнь.
Dans ces circonstances, c'est réellement important que chaque enfant américain quitte l'école en sachant cuisiner 10 plats qui lui sauveront la vie.
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Fondamentalement elle a créé les danses de "Oklahoma," qui ont transformé le théâtre américain.
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями.
Et si vous êtes comme moi, un gros geek, américain et blanc, vous interagissez avec d'autres geeks, américains et blancs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité