Exemples d'utilisation de "американской" en russe avec la traduction "américain"

<>
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета. Voici une campagne de l'Association Américaine des Diabétiques.
Ответ зависит от формы американской рецессии: La réponse dépend du type de la récession américaine.
Короче говоря, внутренние основы американской власти. tous des éléments qui affectent directement les forces vives de la nation américaine.
История Европы исключает возможность подражания американской модели. L'histoire de l'Europe élimine toute possibilité d'adoption du système américain.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи. Une crise du dollar pourrait affaiblir les fondations de la puissance américaine.
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии: Obama s'est retrouvé dans une véritable tempête des pires aspects de la démocratie américaine :
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ! un hommage à l'Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
Африканцы не представляют важности для американской политики. Les Africains ne jouent qu'un rôle très mineur dans la politique américaine.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу. L'ère de l'hégémonie diplomatique américaine approche de sa fin.
Обама - это революционный феномен в американской истории; Ce dernier représente un phénomène révolutionnaire dans l'Histoire américaine ;
Коррупция также присутствует и в американской политике. La corruption gangrène également le monde politique américain.
С американской перспективы это часто может быть полезным. Du point de vue américain, cette situation comporte des avantages.
В течение всей американской истории водоразделов было множество. On trouve des basculements tout au long de l'Histoire américaine.
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией; la loi américaine conformément aux droits accordés par la Constitution américaine ;
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности. Le gouvernement a tenté de cacher le prix de la guerre au public américain.
Но в американской политике, на удивление, наблюдался прогресс. Mais, étonnamment, des progrès ont été enregistrés dans la sphère politique américaine.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. Nous entrons dans l'ère post-Irak de la politique étrangère américaine.
Этот вопрос поднимается с приходом каждой новой Американской администрации. La question se repose avec chaque nouvelle administration américaine.
Однако Кальдерон не хочет американской помощи на американских условиях. Mais Calderón refuse l'aide des Américains à leurs conditions.
Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации. La première dans le cadre de la stratégie américaine de dévaluation concurrentielle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !