Exemples d'utilisation de "английском" en russe
Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском].
Elle ne comprend pas les dialogues.
Латинское слово, обозначающее эту способность, было "povertas", или "бедность" на английском языке.
En latin, le mot traduisant cette capacité était povertas, soit "pauvreté ".
Университетские семинары в Рио такие же оживленные, как и в Кембридже, Массачусетсе или в английском Кембридже.
Les séminaires universitaires de Rio sont aussi animés que ceux de Cambridge au Massachusetts et Cambridge au Royaume-Uni.
В течение долгого времени в индийской литературе, особенно на английском языке, доминировала клика, которая писала в основном для узкой аудитории и литературного признания.
Pendant de nombreuses années, la littérature indienne a été dominée par une clique écrivant principalement pour un public de niche et la reconnaissance littéraire.
Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова.
La plupart des écologistes ne disent pourtant pas que la croissance est bénéfique, parce que, dans notre dictionnaire, asphalte est synonyme de honte.
Американские дипломаты уже в целом отказались от термина "ось", (поскольку в английском языке это слово имеет и военный оттенок, означая также опорный пункт), заменив его термином "перебалансировка".
Les diplomates américains ont maintenant complètement abandonné le terme de "pivot ", à cause de sa connotation militaire, en faveur de celui de" rééquilibrage ".
Но сегодняшнюю реальность было бы лучше описать как "частные-благотворительные-государственные партнерства" (в таком порядке, чтобы отразить относительную важность каждого компонента), или "P-4" [в английском языке все четыре слова начинаются на букву "P" - прим. перев.].
Or, il serait bien plus judicieux d'appréhender la réalité actuelle dans un souci de "partenariats privés-philanthropiques-publics" (exprimés dans un ordre reflétant l'importance relative de chaque composante), ou approche des "4P."
Знаете, когда мы решили, что преподавание в нашей школе будет вестись на английском, мы решили работать по лучшей из возможных программ, И опять были люди, которые смеялись надо мной и говорили:"Ты с ума сошла, выбирая такую сложную программу для таких учеников?"
Vous savez, lorsque nous avons commencé nos écoles anglophones nous avons aussi décidé d'adopter le meilleur programme scolaire possible, Et encore une fois, il y en avait qui se moquaient de moi et disaient, "Êtes-vous folle de choisir un programme si dur pour ces élèves?
Фактически, четыре стратега, которые сначала призывали к "ядерному нулю", Генри Киссенджер, Джордж Шульц, Уильям Перри и Сэм Нанн, частично поменяли свой курс и в настоящее время призывают к прекращению применения доктрины "гарантированного взаимного уничтожения" (на английском сокращенное название этой доктрины - MAD - звучит как "сумасшедший").
Les quatre stratégistes américains qui s'étaient les premiers faits les avocats du "zéro nucléaire" - Henry Kissinger, George Shultz, William Perry et Sam Nunn - sont en partie revenus sur leur position et demandent à présent l'abandon de la doctrine de "destruction mutuelle assurée ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité