Exemples d'utilisation de "архитекторами" en russe
Traductions:
tous106
architecte106
Это авеню Лафейетт, реконструированное ландшафтными архитекторами Маттьюс-Нильсен.
Vous voyez ici Lafayette Avenue, et telle que repensée par les architectes paysagers de chez Matthews-Nielson.
И что экстраординарно, это то, что мы не просто наблюдаем это, мы являемся здесь архитекторами.
Et ce qui est extraordinaire, c'est qu'on ne fait pas que l'observer, nous en sommes aussi les architectes.
Новые восхитительные здания, сконструированные самыми знаменитыми архитекторами мира, сделают Пекин и Шанхай образцами современности двадцать первого века.
De nouveaux gratte-ciels audacieux, conçus par les plus célèbres architectes, feront de Beijing et de Shanghai des modèles de la modernité du XXIe siècle.
И это для нас было очень интересным, т.к. мы, будучи архитекторами, инженерами, дизайнерами, всегда думаем, как люди будут использовать созданные нами вещи.
Et ça, pour nous, c'était très intéressant, car en tant qu'architectes, ingénieurs, designers, nous pensons toujours à la façon dont le gens utiliseront les choses que nous concevons.
Мы обсуждали свои идеи с другими архитекторами, видели как в прессе люди просили построить точно такие же здания, как раньше некоторые говорили, что нужно построить их выше еще на 50 этажей.
En parlant de ça avec d'autres architectes, on a lu dans la presse que des gens pensaient que les tours devaient être reconstruites à l'identique, en y ajoutant 50 étages.
Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, -
Cette idée, en quelque sorte, m'a amené à faire quelque conception de produit et c'est parce que des sociétés de conception ont des connexions avec les architectes comme, je travaille avec Vitra, qui est une société de meubles et Alessi, qui est une société d'articles ménagers.
"Архитекторы должны быть только инструментом".
"Nous, les architectes, devrions être seulement un instrument".
Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор.
C'est, bien sûr, de Le Corbusier, le célèbre architecte.
Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
On appelait Pascal l'architecte de la civilisation moderne.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий.
Les architectes, par exemple, veulent créer des prototypes de bâtiments.
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Les hommes d'affaires, les géants des médias et les architectes s'y précipitent tous.
Они как тайные архитекторы в вашей спальне.
Ils sont en quelque sorte les architectes secrets de votre chambre à coucher.
Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
Il n'y a pas un seul architecte agréé dans l'ensemble du comté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité