Exemples d'utilisation de "атмосферах" en russe

<>
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан. Nous pouvons trouver de quoi elles sont faites, si leur atmosphère contient de l'eau, du dioxyde de carbone, du méthane.
Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд. C'est un outil étonnant qui s'appelle l'astrosismologie où on peut détecter les ondes sonores dans l'atmosphère d'étoiles.
и, конечно, мне хотелось бы поговорить об астрономии, но я подозреваю, что всех людей, заинтересованных в проблемах радиационного теплообмена в не-серых атмосферах, или поляризации света в мезосфере и термосфере Юпитера можно уместить на площади автобусной остановки. j'aimerais bien parler d'astronomie, mais je suspecte que le nombre de personnes intéressées par le transfert radiatif dans les atmosphères non-grises et la polarisation de la lumière dans la partie supérieure de l'atmosphère de Jupiter est égal au nombre de personnes qui pourraient se tenir sous un abribus.
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Les volcans rejettent des aérosols dans l'atmosphère.
Иногда нам приходится иметь дело всего лишь с одной тоненькой, слабенькой спектральной линией, чтобы оценить присутствие соответствующего химического элемента в атмосфере. Des fois on doit faire avec juste une petite et ténue raie spectrale pour mesurer la composition de cet élément dans cette athmosphère.
Он входит в атмосферу Марса. Il entre dans l'atmosphère de Mars.
И все из-за атмосферы. Le défi est dû à l'atmosphère.
Атмосфера не могла быть более спокойной: L'atmosphère ne pouvait pas être plus tranquille :
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой. L'atmosphère politique en Egypte demeure volatile.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. L'atmosphère de violence est palpable de mille autres façons.
Он спел песню, чтобы оживить атмосферу. Il chanta une chanson pour égayer l'atmosphère.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. Nous tentions d'empêcher le carbone de se libérer dans l'atmosphère.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. L'avion est exposé à l'atmosphère pour la première fois.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. Comme je l'ai dit, il y a une atmosphère épaisse et très étendue.
В такой атмосфере было бы неуютно даже сталинистам. L'atmosphère était chargée de vibrations staliniennes.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. Des négociations entreprises dans une telle atmosphère sont presque certainement vouées à l'échec.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу. Quand un iceberg fond, je respire son atmosphère d'années innombrables.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. Nous savons que l'atmosphère est comme une fine couche de vernis.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. Les volcans sont importants parce que les volcans créent des atmosphères qui créent des océans.
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. C'est parce que la glace aspire l'humidité hors de l'atmosphère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !