Exemples d'utilisation de "африканская" en russe
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают:
Il y a un vieux proverbe africain que certains d'entre vous connaissent qui dit :
По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
En fait je ne savais pas ce que c'était l'authenticité africaine.
Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
Une femme africaine qui a donné vie a toute la diversité mitochondriale dans le monde aujourd'hui.
Что если бы у нас была африканская телевизионная сеть, которая вещала различные африканские истории по всему миру?
Et si nous avions un réseau de télévision africain qui diffusait des histoires africaines diverses partout dans le monde?
Сложно представить много стран, где молодая африканская женщина могла бы стать членом парламента всего через десять лет после получения убежища в стране.
Dans combien d'autres pays une jeune femme africaine pourrait-elle devenir l'un des plus célèbres membres du parlement, dix ans seulement après sa demande d'asile ?
Африканская интеллигенция, деятели искусства и активисты по защите гражданских прав не посчитали нужным выразить солидарность со своими собратьями - африканцами и защитить права угнетенных.
Les intellectuels, les artistes et les militants des droits civils africains n'ont pas ressenti le besoin d'exprimer leur solidarité avec leurs compatriotes africains et de défendre les droits des opprimés.
"Куда мы поедем, если нам придётся уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.
", on ne pense jamais à la Chine ou à un pays africain, pas plus qu'à l'Amérique Latine de nos jours.
Я болела за Францию, поскольку мне нравится игрок "Челси" Николас Анелка, несмотря на то что я, как африканская женщина, не могу не мечтать спеть радостную песню в случае победы африканской команды.
J'ai opté pour la France, parce que j'aime bien Nicolas Anelka qui joue à Chelsea, bien qu'en tant que femme africaine, je ne résistais pas au rêve de sauter de joie lorsqu'une équipe africaine gagnait.
Поскольку победителем Кубка стал не Камерун, Кот-д'Ивуар или какая-то другая африканская команда, полная игроков-звезд из европейских лиг, а Египет, который выставил лишь четверых игроков (из 23), которые играют в Европе.
Ainsi, le vainqueur de la Coupe n'a été ni le Cameroun ni la Cote d'Ivoire, ni toute autre équipe africaine comptant de nombreuses stars des ligues européennes, mais l'Egypte dont seulement 4 joueurs (sur 23) jouent en Europe.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Je jouais l'Africain violent, l'Africain terroriste.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку.
Le premier pays Africain arrive dans le rectangle de l'Occident.
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
Il y a une tête de cochon et des aulacodes africains.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
L'Union africaine aspire de son côté à former les Etats-Unis d'Afrique.
Несколько лет назад у одной африканской девушки
Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité