Ejemplos del uso de "базах данных" en ruso

<>
Traducciones: todos50 base de données50
Потому что сведения похоронены в базах данных. Parce que les données sont enfouies dans les bases de données.
Но значительная часть знаний человеческой расы в настоящий момент хранится в базах данных, зачастую на локальных компьютерах, они недоступны для совместного использования. Mais beaucoup de connaissances de la race humaine se trouvent actuellement dans des bases de données qui ne sont pas actuellement partagées.
Мы прошерстили около 1 000 исследований на PubMed и в биомедицинских базах данных, и мы их собрали и оценили каждый из них. Nous avons collect 1000 études de PubMed, la base de données biomédicale, et nous les avons compilées et classées.
Эти данные сейчас находятся в свободном доступе в генетических базах данных по всему свету, и это очень большое подспорье для исследователей, ищущих новые методы лечения. Les données du génome sont maintenant disponibles dans des bases de données en accès libre partout dans le monde, c'est une aubaine pour les chercheurs qui essayent de trouver des traitements.
Так что есть множество баз данных. Il y a donc plusieurs bases de données.
Так мы получаем базу данных вещей. Donc nous avons cette base de données de choses.
Ганс называет это обниманием базы данных. Hans appelle ça le serrage de base de données.
Базы данных - очень сложно обеспечить защиту. C'est très dur d'obtenir une protection pour des bases de données.
У нас есть база данных слов, которые мы распознаем. Nous avons une base de données de mots que nous reconnaissons.
Полную базу данных всего, что может изобразить его лицо. Une base de données contenant toutes les possibilités de ce que peut faire son visage.
Достали из них важные для нашей базы данных кусочки. On en a extrait les informations clés pour construire une base de données.
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи. Le Système d'information biogéographique océan est la base de données pour toutes les données de recensement.
предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов? Qu'un entrepreneur de base de données transformerait la Californie par la loi ?
То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных. Le processus de ce jeu est un processus de construction à partir de cette immense base de données de contenus.
Мы сравниваем каждую загрузку с каждым файлом в реестре базы данных. Nous comparons chaque téléchargement avec tous les autres fichiers de référence dans notre base de données.
Инженерный подход к проблеме, подход со стороны искусственного интеллекта, - построить базу данных дверей. Maintenant, l'approche d'ingénieur, l'approche d'IA, c'est de créer une base de données sur la porte.
Итак, вот робот в его голове база данных, состоящая из массы шуток и анекдотов. Nous avons rendu le robot - dans sa tête se trouve une base de données avec plein de blagues.
Вся эта информация сохраняется в базе данных, которая собирает более 20,000 чувств в день. Toutes ces informations sont enregistrées dans une base de données qui collecte environ 20.000 sentiments par jour.
Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить. Donc, on s'est finalement retrouvé avec une base de données en 3D où sont contenues toutes les expressions faciales de Brad.
Базы данных быстро расширяются и становятся более смешанными со страницами личного финансового планирования в Интернете. Les bases de données prennent rapidement de l'ampleur et s'intègrent davantage aux sites Web personnels de planification financière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.