Exemples d'utilisation de "белка" en russe

<>
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Les écureuils par exemple arriveraient, chercheraient une cacahuète, puis s'en iraient.
На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке." Et Zuckerberg a dit, "Un écureuil mourant dans votre jardin peut être plus pertinent pour vos intérêts du moment que les gens qui meurent en Afrique."
Кто догонит белку - получит золотую медаль. Quiconque attrape l'écureuil aura une médaille d'or.
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками. Ils se reniflent, ils courent après les écureuils.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок. J'ai eu toutes sortes de rats, souris, hamsters, gerbilles, écureuils.
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками. Mais dans un parc, vous êtes en compétition avec des odeurs, d'autres chiens et des écureuils.
Ночью нас посетили белки - летяги, которые, кажется, не приняли нас за людей, потому что они никогда раньше не видели их в лесном пологе. On a reçu la visite d'écureuils volants pendant la nuit, qui ne reconnaissent pas les humains parce qu'ils n'en ont jamais vus dans la canopée.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
И количество белка имеет большое значение. Et la quantité de protéine compte.
Перейдём к анализу C-реактивного белка Après on effectue le test de protéine C réactive.
Он состоит только из воды и белка. Ses composants sont simplement de l'eau et des protéines.
Мы в сущности видим отдельные свойства белка. Mais nous pouvons voir ce truc là dehors et en fait en voir les caractéristiques.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. La soie d'araignée est presque entièrement de la protéine.
Это три белка - Ras, Myc и P53. Ce sont trois protéines - Ras, MIC et P53.
Я покажу вам, как выглядят такие замеры белка. Et je vais vous montrer à quoi ressemblent les mesures de protéines.
В нём нет питательных веществ, в нём нет белка, Ça n'a ni nutriments, ni protéines.
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка". "Don ", lui dis-je" peux-tu me donner quelques exemples de protéines durables?
Океан производит намного больше белка, чем мы из него извлекаем. Nous effleurerons à peine le sujet de l'extraction de protéines provenant de l'océan.
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка. Un milliard de personnes dépendent de la pêche comme source principale de protéines animales.
Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы. Vous pouvez les considérer comme de petites protéines semblables à des panneaux solaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !