Exemples d'utilisation de "бельгийцев" en russe
Traductions:
tous8
belge8
У бельгийцев же есть только общий король, который, как большинство европейских монархов, на самом деле принадлежит к немецкому роду.
Les Belges ont seulement un roi, de descendance allemande, comme la plupart des monarques européens.
Опросы общественного мнения показывают, что более 80% бельгийцев хотят еще большей интеграции, в то время как примерно 50% голландцев считают себя евроскептиками.
Les sondages indiquent que plus de 80% des Belges veulent davantage d'intégration, alors qu'environ 50% des Néerlandais se qualifient d'eurosceptiques.
"Наши маленькие бельгийцы растут", - подчеркнул он.
"Nos petits Belges deviennent grands", a-t-il souligné.
Но бельгийцы и нидерландцы также временами не сотрудничали совсем.
Mais les Belges et les Néerlandais ont parfois été moins que coopérants.
"Я очень доволен Эденом, его продвижением и тем фактом, что он бельгиец".
"Je suis être très content d'Eden, de ses progrès et du fait qu'il soit belge".
Он писал, что "если бы англичане оставили все на самотек, то бельгийцы бы до сих пор производили ткани для Англии, а она бы продолжала оставаться кошарой для [Ганзейского союза]".
"Si les Anglais avaient laissé les choses se faire naturellement ", écrit-il," les Belges fabriqueraient encore des tissus pour les Anglais, [et] l'Angleterre serait encore la réserve de moutons de la [Ligue hanséatique]."
Если фламандские граждане не хотят, чтобы их налоги шли на содержание валлонов, то как же насчет помощи иммигрантам из Африки, огромную часть которой бельгийцы присвоили и использовали как основной ресурс своего дохода.
Si les citoyens flamands ne veulent pas que leurs impôts aillent aux Wallons, pourquoi aider les chômeurs d'Afrique, continent dont les Belges possédaient une partie à une époque et l'exploitaient pour assurer leur prospérité ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité