Exemples d'utilisation de "библиотеках" en russe

<>
Подумайте о библиотеках или прачечных. Il suffit de penser aux bibliothèques et aux laveries.
и предоставлять книги государственным школам, у которых нет книг в собственный библиотеках, Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques.
Поэтому, я думаю, мы, начав с книг с истекшими авторскими правами в библиотеках, а сайт Amazon.com, начавший с книг в печати, встретимся где-то посередине, основав классическую систему, где публикующая и библиотечная системы работают параллельно. Donc je pense - nous allons vers les livres sans droits d'auteurs, et Amazon.com vient du monde des livres en cours d'impression, et je pense qu'on se rencontrera quelque part à mi-chemin et avoir quelque chose de classique, représenté par un système d'édition et une bibliothèque qui travaillent en parallèle.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
По воскресеньям библиотека не работает. La bibliothèque est fermée le dimanche.
В библиотеке есть много книг. Il y a beaucoup de livres à la bibliothèque.
Сколько книг в этой библиотеке? Combien de livres y a-t-il dans cette bibliothèque ?
В библиотеке много новых поступлений. La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions.
Они предоставили библиотеке новые книги. Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
По всему миру горят библиотеки. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой. Tu peux profiter de sa bibliothèque.
И я пошел в библиотеку. Je suis donc allé à la bibliothèque.
А мы пойдём в библиотеку". Et on peut aller à la bibliothèque".
Ты сдал книгу в библиотеку? Tu as rendu le livre à la bibliothèque ?
Они снабдили библиотеку новыми книгами. Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
В библиотеку нельзя проносить еду. À la bibliothèque, il est interdit d'apporter de la nourriture.
Она вернула книгу в библиотеку. Elle restitua le livre à la bibliothèque.
Это самая гигантская библиотека в мире. C'est la plus grande bibliothèque du monde.
Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо? Nous allons vous montrer ce à quoi ressemble vraiment la bibliothèque, d'accord ?
А на ветвях растет материал библиотеки. Et sur les branches vous avez du matériel de bibliothèque en pleine croissance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !