Exemples d'utilisation de "библиотеке" en russe
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Donc voici une photo des archives internet à la bibliothèque d'Alexandrie.
В моей библиотеке много книг по астрономии.
Dans ma bibliothèque, il y a de nombreux livres d'astronomie.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
La première figure au fronton de la bibliothèque publique de Boston.
В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
Y a-t-il de quelconques magazines en langue anglaise dans cette bibliothèque ?
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.
и прочитал ту статью в библиотеке ВВС на Филиппинах.
Et il le lu dans la bibliothèque de l'armée en Extrême Orient.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Voici ce qui est en fait un tableau accroché à la bibliothèque Countway de la faculté de médecine de Harvard.
Некоторые из учеников в библиотеке, а другие - в классной комнате.
Certains étudiants sont à la bibliothèque, mais d'autres sont dans la salle de classe.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
En janvier, j'ai vu une exposition de peintures de Fernando Botero à la bibliothèque de Berkeley.
Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста!
Et dans la bibliothèque de la prison, Irving a trouvé deux de ses propres ouvrages, ceux-là mêmes qui avaient mené à son arrestation !
Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
Un autre projet de verre est dans une bibliothèque publique à San Jose, en Californie.
На настоящий момент она неплохо осведомлена обо всём, что имеется в обычной справочной библиотеке.
Il couvre assez bien à ce jour, tout ce que vous pourriez trouver dans une bibliothèque de référence standard.
Или в какой-то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
J'entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison, la cave, le café, la bibliothèque.
Но мы отправили и подумали, если мы хотим продолжать это делать, то надо сканировать в библиотеке.
Mais nous avons envoyé - pensé, d'accord, si nous avons besoin de le faire, faisons le sur place dans une bibliothèque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité