Exemples d'utilisation de "бизнеса" en russe

<>
Traductions: tous346 business50 autres traductions296
Они не поддерживали создание бизнеса. Ils n'ont pas développé les commerces.
Небольшой пример из мира бизнеса. Un exemple rapide du monde de l'entreprise.
Налицо также преимущества для бизнеса. Il y a aussi de réels avantages commerciaux.
Время обычного ведения бизнеса закончилось. Il faut rompre avec nos habitudes.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. Il y a là une réelle opportunité commerciale.
Шаффи, это действительно впечатляющая идея бизнеса. Shaffi, c'est une idée commerciale très intéressante.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции. Les intérêts directs déforment le processus d'évolution.
Правильные законы и правильное поведение бизнеса - C'est le résultat d'un activisme politique très soutenu et prolongé.
И это первое убедительное преимущество для бизнеса. Et c'est le premier bénéfice d'entreprise convaincant.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. Ironiquement, c'est le monde des affaires qui tarde à accepter ce renouvellement générationnel.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. Leur activité prenait une nouvelle trajectoire.
Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения. Voici l'analyse de rentabilité pour le développement durable.
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса. les intéręts de la sécurité doivent prendre le pas sur les intéręts économiques.
они считают, что это естественное течение бизнеса. Rien de nouveau sous le soleil, se disent-ils.
После этого я пошла в школу бизнеса. Et puis je suis allée en école de commerce.
Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета. C'est une carte qui a été élaborée à l'école de commerce de Harvard.
мы занимаемся этим из-за возможностей роста бизнеса. nous soutenons ce projet à cause des opportunités de croissance des affaires.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса. Mais c'est aussi une nouvelle source d'opportunités pour les entreprises.
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно"; J'appelle le modèle de croissance actuel l'option "les affaires reprennent, comme d'habitude" ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !