Ejemplos del uso de "билла гейтса" en ruso
Я могу сказать вам, что будь у вас хоть 10 учёных степеней, вы никогда не переплюнете Билла Гейтса в понимании компьютерной индустрии.
Je peux vous dire, même avec 10 doctorats, vous ne battrez jamais Bill Gates pour ce qui est de comprendre l'industrie informatique.
Подобная КСО создаёт имидж фирмы как "доброй" корпорации, точно так же, как пожертвования Билла Гейтса и Уоррена Баффета создают им имидж "добрых" миллиардеров.
Ce genre de RSE confère une bonne image à l'entreprise, tout comme les dons effectués par Bill Gates et Warren Buffet en font de bons millionnaires.
В США нет и никакой стратегии того, как правительство должно взаимодействовать с неофициальными структурами, использующими мягкую силу - любыми, начиная Голливудом и Гарвардским университетом и заканчивая Фондом Билла Гейтса, - появившимися из американского гражданского общества.
Les États-Unis n'ont pas non plus de stratégie sur la manière dont le gouvernement pourraient tirer parti des acteurs officieux du "pouvoir de convaincre" de la société civile, que ce soit Hollywood, Harvard ou la fondation Bill Gates.
И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Pour finir en beauté, Bill Gates, je sais que vous avez inventé Windows.
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии.
Bill Gates l'a très bien dit quand il était en voyage à travers l'Arabie Saoudite.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования.
Bill Gates, heureusement, a placé un milliard dans la recherche agronomique.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех.
Plusieurs philanthropes remarquables, comme Bill Gates, montrent déjà le chemin.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс.
Chacun d'entre nous, dans une certaine mesure, nous avons étudié cet objet appelée un Bill Gates.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами,
Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions.
Билл Гейтс говорил о важности образования и, в частности, модели, которая задавалась программой KIPP.
Bill Gates a parlé de l'importance de l'éducation et, en particulier, du modèle de KIPP.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Quelle ironie, quand on pense que le fondateur et dirigeant de Microsoft, Bill Gates, a été un défenseur enthousiaste de ce point de vue.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Le président autrichien Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates et le vice-président d'Afrique du Sud, Kgalema Motlanthe, figuraient parmi les orateurs.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
À cette occasion, des intervenants comme Bill Gates et Kofi Annan seront amenés à s'exprimer en faveur du financement et du soutien politique adéquat que méritent les programmes de vaccination.
Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer et d'autres millionnaires et milliardaires de Microsoft sont intelligents, travaillent dur, ils sont innovants et légitimement riches.
Если Билл Гейтс действительно считает, что интернет должен быть освобождающей силой, он должен принять меры, чтобы Майкрософт не выполнял грязную работу за правительство Китая.
Si Bill Gates pense vraiment qu'Internet devrait jouer un rôle de force libératrice, il devrait s'assurer que Microsoft n'est pas en train de faire le sale boulot du gouvernement chinois.
И самое главное, что меня интересует - это то, как дать этим ребятам возможность стать теми, кто изобретет новые энергетические устройства, как говорил Билл Гейтс сегодня утром.
Une des choses qui me préoccupe vraiment est d'inciter ces enfants à être ceux qui vont inventer les prochaines choses énergétiques comme Bill Gates en a parlé ce matin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad