Exemples d'utilisation de "боль" en russe

<>
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Не могу больше эту боль терпеть. Je ne peux pas supporter la douleur.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро. La chirurgie ne faisait plus mal, mais vous tuait assez rapidement.
Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться". Ce sera formidable quand la douleur sera partie.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль. Si je fais quelque chose qui vous fait mal, je sens votre douleur.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством. Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie.
и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль. et nous ne voulons pas admettre qu'on a un mal de chien à la poitrine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !