Exemples d'utilisation de "больше , чем" en russe

<>
Traductions: tous145 plus que145
Это больше, чем население России. Soit plus que la totalité de la population Russe.
Ты любишь её больше, чем меня. Tu l'aimes plus que moi.
Вы любите его больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Ты любишь её больше, чем я. Tu l'aimes plus que moi.
Ты любишь его больше, чем я. Tu l'aimes plus que moi.
Ты любишь Боба больше, чем Тома. Tu aimes Bob plus que Tom.
Она любит Тома больше, чем я. Elle aime Tom plus que moi.
Вы любите её больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Ты её любишь больше, чем я. Tu l'aimes plus que je ne l'aime.
Вы любите его больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Я знаю не больше, чем Вы. Je n'en sais pas plus que vous.
Вы любите её больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Она любит Тома больше, чем меня. Elle aime Tom plus que moi.
Ты любишь его больше, чем меня. Tu l'aimes plus que moi.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; Ces pays-là ont besoin de plus que des liquidités ;
Он весит на 10 килограммов больше, чем я. Il pèse dix kilos de plus que moi.
Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы; Jobs a fait plus que traverser des changements de paradigme ;
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. les jeunes femmes gagnent plus que les jeunes hommes.
И вы можете делать больше, чем просто насекомых. Et vous pouvez faire bien plus que des insectes Comme ceci.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане. La technologie c'est donc beaucoup plus que les objets que nous avons dans la poche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !