Exemples d'utilisation de "большим" en russe
Traductions:
tous4440
grand2114
plus1008
gros320
plus grand221
beaucoup205
bien178
majeur93
davantage60
supérieur à24
énormément11
autrement plus1
autres traductions205
Другим большим барьером является финансирование.
Le financement représente un autre obstacle de taille.
Аргентина была самым большим любимчиком Уолл-Стрита.
L'Argentine fut un court instant la coqueluche de Wall Street.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul.
Мы столкнулись с большим количеством сложностей во время экспедиции.
Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
La mondialisation est mise à rude épreuve comme jamais auparavant.
Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Les sommets sont une arène, riche en jeux et acronymes.
что мы не соответствуем этому даже с весьма большим рвением.
Nous devons faire en sorte de ne pas y répondre avec autant d'empressement.
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком.
La corruption et l'incapacité à produire des réformes politiquement viables constituent aujourd'hui d'importants écueils.
Чем больше денег страна вкладывает, тем большим влиянием она обладает.
Plus un pays y met d'argent, plus il y est influent.
Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых;
Ceux qui sont mieux informés essaient de tromper ceux qui le sont moins;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité