Exemples d'utilisation de "борьбе" en russe
фактически, он является помехой в этой борьбе.
En fait, elle va à l'encontre de la survie naturelle.
Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
J'ai passé ma carrière à combattre ces problèmes.
В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными.
Nous ne saurions rester neutres dans cette opposition.
Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
Ils sont incapables de combattre le nouvel ennemi terroriste d'aujourd'hui.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.
Le prix ŕ payer pour conquérir la liberté est bien faible s'il s'élčve ŕ l'incinération d'une voiture.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
Il y a eu un engagement politique, un peu d'engagement financier, et tout le monde a rejoint le combat.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе.
Et des succès sont remportés dans ce combat très important.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Aidez-moi à me battre pour une justice économique et environnementale.
Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами.
Il est impératif de parvenir à un engagement multilatéral pour faire face à ces menaces.
Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Ces fonds sont une ressource précieuse pour lutter contre la pauvreté.
Значительных улучшений удалось добиться и в борьбе с болезнями.
Des progrès considérables ont également été accomplis dans le contrôle des maladies.
В будущем это может послужить нам в борьбе с раком.
Cela pourrait être une thérapie potentielle pour le cancer.
К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами.
Cette dimension comprend aussi une préparation à la gestion des périodes de crise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité