Exemples d'utilisation de "брифинге" en russe
На своём брифинге в Совете Безопасности ООН в марте 2008 г. Гамбари сообщил о том, что его последний визит в страну "потряс" его, и признал, что не было достигнуто никакого ощутимого прогресса.
Lors de son briefing de mars 2008 au Conseil de sécurité de l'Onu, Gambari a déclaré que sa dernière visite dans le pays avait été "frustrante" et avait admis qu'aucun progrès tangible n'avait été effectué.
ЖЕНЕВА - Пока делегаты из 189 стран собираются вместе, чтобы подготовиться к следующей Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, которая состоится в 2015 году, я вспоминаю о своем первом официальном брифинге, посвященном ядерной стратегии ООН, в котором я участвовал, будучи молодым австралийским министром, еще в начале 1980-х годов.
GENÈVE - Pendant que les délégués de 189 pays se réunissent pour préparer la prochaine Conférence d'examen du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), programmée pour 2015, je me remémore ma première séance d'information officielle à laquelle j'assistais à titre de jeune ministre du gouvernement australien au début des années 1980, portant sur la stratégie nucléaire des États-Unis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité