Exemples d'utilisation de "будущем" en russe avec la traduction "futur"

<>
Но что произойдёт в будущем? Mais qu'arrivera-t-il dans le futur ?
Что нас ждет в будущем? Comment ça se poursuit dans le futur ?
процента роста производительности Америки в будущем. le futur taux de croissance de la productivité américaine.
В будущем вы будете проверять все Dans le futur, vous surveillerez toutes vos fonctions vitales.
Что ждет Евросоюз в ближайшем будущем? Quel est le futur de l'Union Européenne ?
Итак, что это говорит нам о будущем? Qu'est ce que cela nous dit sur le futur ?
Что бы вы хотели вырастить в будущем? dans le futur, que ferez-vous pousser?
Но в будущем имплантация будет не нужна. Dans le futur, on n'aura pas à les implanter.
Я же должен говорить о будущем, так? Je suis censé parler du futur, non?
Поэтому в будущем неизбежны недопонимание и недоразумения. De futurs malentendus et hésitations sont donc inévitables.
Может, в будущем, мы так и будем делать. Peut-être un jour, dans le futur, nous pourrons le faire.
Итак, что же я буду делать в будущем? Donc, que vais-je faire dans le futur?
Но в будущем для них уже нет места. Dans le futur, cela ne sera plus possible.
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся. Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur.
А афганцы потеряли всякую уверенность в своём будущем. Le sens du futur des Afghans est détruit.
В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн. Dans le futur, la majorité des crimes se passera en ligne.
Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании. Nous pensons à notre futur en anticipant les souvenirs.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем. De mauvaises conditions signifient une future dette nationale conséquente.
Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем. Le reste de nos vies sera dans le futur.
"Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем." "Je vais t'apprendre le temps et l'espace du futur."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !