Exemples d'utilisation de "бутылками" en russe

<>
Traductions: tous96 bouteille96
Это просто один неумеха, пытающийся играть с пластиковыми бутылками. Ceci est un maladroit qui joue tout simplement avec des bouteilles d'eau.
Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него. Récemment l'on a trouvé un homme mort, avec des bouteilles de boisson autour de lui.
Они насиловали братьев стеклянными бутылками, избивали их дубинками, швыряя их бесчувственные тела по всей комнате. Ils les ont sodomisés avec des bouteilles de verre, les ont battus à coups de matraque et ont balancé leur corps dans une pièce.
Но за эти 20 лет невероятное количество известных и достойных людей поклонников вина были втянуты в историю с бутылками Mais pendant ces 20 années, un nombre incroyable de personnalités distinguées et accomplies du monde vinicole se sont trouvées comme attirées par ces bouteilles.
Это полная бутылка "Calms Forte". Ceci est une bouteille pleine de Calms Forté.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
В бутылке осталось немного молока. Dans la bouteille, il ne restait pas beaucoup de lait.
В бутылке есть немного воды. Il y a un peu d'eau dans la bouteille.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
налить его в дорогую бутылку. versez-le dans une bouteille coûteuse.
Возьми штопор и открой бутылку. Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Он выпил целую бутылку молока. Il but toute une bouteille de lait.
Эту бутылку скорее всего сожгут. Cette bouteille finit par être brûlée.
Новое предложение как послание в бутылке: Une nouvelle phrase c'est comme une bouteille à la mer :
Том купил три бутылки красного вина. Thomas a acheté 3 bouteilles de vin rouge.
То есть, он выпивает две бутылки. Ils en boiront deux bouteilles.
Джин демократии будет выпущен из бутылки. Le génie démocratique est sorti de la bouteille.
Что позволяет превратить бутылку в игру. Ça permet de faire de la bouteille un jouet.
Он выпивает бутылку молока каждое утро. Il boit une bouteille de lait tous les matins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !