Exemples d'utilisation de "бутылкой" en russe

<>
Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой. Donc c'était en gros une histoire d'amitié avec une bouteille plastique qui suivait tout le long.
я полез в карман своей пуховой куртки за бутылкой воды, внутри моей пуховой куртки, и обнаружил, что вода уже замерзла. J'ai été chercher dans ma veste ma bouteille d'eau pour pouvoir boire, à l'intérieur de ma veste, pour me rendre compte que l'eau avait déjà complètement gelée.
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско. L'intérêt des produits de la mer "restaurateurs" est qu'on les sert sur une demi-coquille avec une bouteille de Tabasco et des quartiers de citron.
проблема в том, что когда вы придете домой с этой бутылкой за 33 доллара, будет уже совершенно не важно, с каким вином она стояла по соседству. le problème est que quand vous achetez la bouteille à 33 dollars, sa position sur l'étagère n'a plus aucune importance.
Это полная бутылка "Calms Forte". Ceci est une bouteille pleine de Calms Forté.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
В бутылке осталось немного молока. Dans la bouteille, il ne restait pas beaucoup de lait.
В бутылке есть немного воды. Il y a un peu d'eau dans la bouteille.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu 2 bouteilles de vin.
налить его в дорогую бутылку. versez-le dans une bouteille coûteuse.
Возьми штопор и открой бутылку. Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Он выпил целую бутылку молока. Il but toute une bouteille de lait.
Эту бутылку скорее всего сожгут. Cette bouteille finit par être brûlée.
Новое предложение как послание в бутылке: Une nouvelle phrase c'est comme une bouteille à la mer :
Том купил три бутылки красного вина. Thomas a acheté 3 bouteilles de vin rouge.
То есть, он выпивает две бутылки. Ils en boiront deux bouteilles.
Джин демократии будет выпущен из бутылки. Le génie démocratique est sorti de la bouteille.
Что позволяет превратить бутылку в игру. Ça permet de faire de la bouteille un jouet.
Он выпивает бутылку молока каждое утро. Il boit une bouteille de lait tous les matins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !