Exemples d'utilisation de "в миниатюре" en russe

<>
В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда: À Esitjeni, on peut observer à plus petite échelle les maux qui accablent le Swaziland:
Через пару часов после старта я вспомнила, что спорт, по сути, - это жизнь в миниатюре. Je me suis souvenu, au bout de deux heures, vous savez, le sport est comme un microcosme de la vie elle même.
Многие из этих баз не будут напоминать Америку в миниатюре, а будут управляться совместно с или же самим государством, на территории которого они расположены. Plutôt que de se transformer en mini Amériques, ces bases seront dirigées par les nations hôtes ou par coopération.
Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент. Bien que la situation de la Grande Bretagne ne soit aujourd'hui qu'une version "allégée" de l'embarras dans lequel s'est mis l'empire américain, la politique britannique actuelle, comme la définit son nouveau Premier ministre Gordon Brown, pourrait annoncer la direction que prendra le prochain Président des États-Unis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !