Exemples d'utilisation de "вакцины" en russe
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей.
Si on change la recette, que l'on ajoute des ingrédients quand on verse - si on ajoute des ingrédients à la solution de soie - là où sont les enzymes, les anticorps ou la vaccine, le processus d'auto-assemblage préserve les fonctions biologiques de ces dopants.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту.
Parce que les vaccins, leur pouvoir est vraiment comparable à un chuchotement.
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Même s'il est actif, les enfants ont besoin de plusieurs injections du vaccin.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
Presque tous les vaccins sont à conserver au réfrigérateur.
Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Pour moi, les vaccins ont toujours eu une signification spéciale.
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели.
Sans un vaccin, ces réponses prendraient plus d'une semaine.
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни.
Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière.
от нее не было излечения и не было вакцины.
il n'y avait pas de remède, et il n'y avait pas de vaccin.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Des centaines de millions de dollars ont été dépensés et investis pour accélérer la fabrication des vaccins.
А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое?
Est-ce pareil pour le vaccin universel contre la grippe, du même ordre d'idée ?
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей.
Les stocks de vaccins contre la grippe devraient être augmentés pour pouvoir inoculer un plus grand nombre de personnes.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
Les précédents vaccins contre le tabac se sont avérés inefficaces car ils contenaient des anticorps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité