Exemples d'utilisation de "вашем" en russe

<>
Сколько цифр в вашем числе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
Это не в Вашем стиле. Ce n'est pas votre style.
Мы беспокоимся о вашем будущем. Nous nous inquiétons de votre avenir.
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
На вашем месте я бы подождал. À votre place, j'attendrais.
Я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Je ne veux pas de votre compassion.
Это представлеяет большую перемену в вашем мозгу. Et cela se traduit en changements, réellement massifs dans votre cerveau.
В Вашем возрасте я уже был женат. À votre âge, j'étais déjà marié.
В Вашем возрасте я уже была замужем. À votre âge, j'étais déjà mariée.
И он быстро скрывается в вашем геноме. Et il se cache rapidement dans votre génome.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? Quels monuments d'architecture y a-t-il dans votre ville ?
Это похоже на внезапный пожар в вашем доме. C'est un peu comme si votre maison prenait feu.
Это именно то, что происходит в вашем теле. C'est exactement ce qui se passe dans votre corps.
Не хотел бы я оказаться на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
Не хотел бы я быть на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
На Вашем месте я бы такого не сделал. À votre place, je ne l'aurais pas fait.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. C'est l'archétype du disque dur qui se trouve dans votre ordinateur.
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. Quand vous êtes malade, c'est un bug dans votre génome.
Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. Vous ne pouvez pas voir le danger à votre porte.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге. Imaginez que ce soit votre cerveau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !