Exemples d'utilisation de "ваших" en russe avec la traduction "votre"

<>
Я не принимаю ваших извинений. Je n'accepte pas vos excuses.
Сохранение ваших достижений будет невозможно. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression.
Наши жизни в ваших руках. Nos vies reposent entre vos mains.
Моя судьба в ваших руках. Mon sort est entre vos mains.
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Pensez à vos propres choix.
Я устал от ваших жалоб. Je suis fatigué par vos plaintes.
Он помирит всех ваших родственников. Il va rapprocher votre famille.
Жду ваших замечаний по докладу. J'attends vos observations sur le rapport.
Речь о ваших убеждениях и ожиданиях. Il s'agit de vos convictions et de vos attentes.
Я буду говорить о ваших представлениях. Je vais parler de votre façon de voir les choses.
Я не нуждаюсь в ваших деньгах. Je n'ai pas besoin de votre argent.
Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг. On se passera aisément de vos services.
Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм. Vos entreprises ont bénéficié des retombées médiatiques incroyables grâce à ces exploits.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. C'est utilisé dans votre portefeuille, en ce moment même.
Ну а как насчет ваших базовых ценностей? Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ?
Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство. Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Результат целиком зависит от ваших собственных усилий. Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. C'est toujours l'idée prédominante dans votre esprit.
"С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия. "Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !