Exemples d'utilisation de "ваши" en russe

<>
Traductions: tous1464 votre1379 le vôtre14 autres traductions71
а ваши дела как обстоят? et vous, comment allez-vous?
После замены ваши нейроны изменяются. Lorsque nos neurones sont remplacés, ils changent.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? De l'exactitude des experts
Это ваши заключения относительно комнаты. C'est ce que vous déduisez par inférence au sujet de cette pièce.
Добрый вечер, как ваши дела? Bonsoir, comment allez-vous ?
Это просто сожжет ваши глаза. Ca vous brulera les rétines.
Вот, все ваши различные отделы. Ici tous les départements différents.
как ваши дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? est-ce qu'elles sont ce qu'elles disent être aux autres ?
Теперь вы назовите ваши шесть цифр. Vous avez un nombre à sept chiffres, donnez-m'en six s'il-vous-plaît.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными. Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони. Fermez les yeux, s'il vous plaît, et ouvrez les mains.
Скажу вам, что ваши компьютеры очень ненадёжны. Vous avez des ordinateurs très incertains, OK ?
Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия". Donc je voudrais que vous arrêtiez tout ceci.
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое? Et vous vous demandez tous ce que diront les voisins en voyant cela.
перешли выши клиенты, ваши поставщики и вы сами. Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences.
ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными. les erreurs coûtent cher, et ces erreurs sont les leurs.
Как ваши занятия привели вас к таким необычным вещам?" Qu'est-ce qui vous a poussé dans ces étranges affaires ?"
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения. Vous pouvez le faire avec les capacités que vous avez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !