Exemples d'utilisation de "ваш" en russe
Всегда есть эти 10%, которые "улавливают" ваш продукт.
Nous avons tous environ 10 pourcent qui "comprennent".
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Les décisions en termes de santé publique sont identiques.
Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон.
Il faire des pieds et des mains pour avoir un téléphone.
Так - ваш калькулятор может работать с 10-ю цифрами, верно?
OK, oh, OK - vous avez aussi une calculatrice à 10 chiffres?
Если ваш сайт там первый, то все ссылаются на вас.
Si vous êtes le premier site à être là, tout le monde met des liens vers vous.
Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть.
Si vous en êtes à des dizaines de milliers, rasseyez-vous.
Ваш разум пытается сделать все возможное, чтобы связать все это воедино.
L'esprit fait de son mieux pour l'organiser, et donner une sorte de cohérence à tout cela.
Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что.
L'adversaire doit à tout prix passer devant vous.
Таким образом, эта штуковина имеет геном, в 200 раз превышающий ваш.
Donc ce petit machin a un génome qui fait 200 fois la taille du vôtre.
Спонсорство со стороны правительства гарантирует, что определенное количество людей примет ваш продукт.
La subvention du gouvernement veille à ce qu'un certain nombre de personnes adopte ce produit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité