Exemples d'utilisation de "верные" en russe
Это верные друзья и любящая сестра.
C'était les amis qui nous soutiennent et une soeur qui nous adore.
Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи.
Dans ce débat, les uns et les autres ont des arguments valables.
Судить со стороны о том, кто делает верные ставки, а кто безоглядно рискует, невозможно.
Impossible de dire qui prend de bons paris et qui joue sans prudence.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Donc j'ai pris du Sculpey, et j'ai fait un gros bloc avec, et je l'ai modelé jusqu'à ce que j'ai les bons profils.
Я думаю, что в деле противостояния такому кризису только искусство и религия могут дать верные ответы человечеству, [соответствующие] самым глубоким его стремлениям и историческим потребностям нашего времени.
Je crois que pour affronter une telle crise, seuls l'art et la religion peuvent fournir des réponses appropriées aux peuples, à leurs aspirations les plus profondes, et aux exigences historiques de notre temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité