Exemples d'utilisation de "ветер" en russe

<>
Западный ветер приносит нам дождь. Le vent d'ouest nous apporte la pluie.
Вчера просто был сильный ветер. Il y a eu du vent hier soir.
Ветер сорвал шляпу с его головы. Le vent lui souffla son chapeau.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
"Ветер крепчает" - последний фильм Хаяо Миядзаки. "Le vent se lève" est le dernier film de Hayao Miyazaki.
Ветер ли там или опасный хищник? Est-ce que c'est le vent ou un dangereux prédateur ?
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant.
Ветер трётся о него и даёт голос. Le vent qui la frictionne lui donne voix.
Ветер вырвал зонт у него из рук. Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
Ветер вырвал зонтик у неё из рук. Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
"Но ветер и пыль свободно пройдёт через него. Mais le vent et la poussière y passent très facilement.
На самом деле, ветер замирает в ночное время. Et, en fait, le vent se dissipe pendant la nuit.
Дождь и ветер рано или поздно уничтожат фотографии. La pluie et le vent les enlèveront de toutes manière.
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер. Mais ce qui s'est passé cette année c'est que le vent s'est levé soudainement et de manière imprévisible.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел. C'était les pires vents que j'ai jamais vu.
"Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер" "Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent."
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: Le vent est la deuxième plus importante source d'énergie renouvelable, après l'énergie solaire :
Это то, как образовалась Земля, и как продолжает опылять ветер. C'est comme ça que la terre a été faite, que le vent continue la pollinisation.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер. La structure peut donc bouger quand le vent souffle.
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины. Vous pouvez voir ici des vents très violents souffler la neige bien plus haut que le sommet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !