Exemples d'utilisation de "вино" en russe
Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду.
une goutte de vin sur une nappe, et le vin se répand et s'infiltre partout.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы".
Ainsi, "Le vin rouge peut prévenir le cancer du sein."
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века.
Le Cheval Blanc 1947 est probablement le vin le plus mythique du 20ème siècle.
И понимаете, многие сказали, что им больше понравилось дорогое вино -
Beaucoup de gens, vous savez, ont dit qu'ils avaient préféré le vin le plus cher.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино.
Elle a sa propre cave à vins où vous pouvez vous servir librement.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом.
D'où la croyance populaire que les démocraties, comme le vin, se bonifient avec l'âge.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками.
Ils ont donné le même vin à leurs sujets, avec des étiquettes de prix différents.
грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.
ni le vin, ni les fruits géorgiens ne sont demandés aux États-Unis ou en Italie.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Beaucoup plus de graines de moutarde brune, un peu de vin blanc, une attaque au nez, des arômes beaucoup plus délicats.
И если вино готово и есть, с кем его выпить, я его открою.
Parce que si le vin est prêt et que la personne est là, je l'ouvre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité