Beispiele für die Verwendung von "вместе" im Russischen

<>
Мы должны делать это вместе. Nous devons le faire ensemble.
Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой? Qui payera votre onéreux traitement contre le cancer si vous perdez la mutuelle qui allait de pair avec votre emploi ?
Они так замечательная живут вместе. Ils ont la meilleure des vies ensemble.
Мы вместе стали его рассматривать. Et on l'a regardé ensemble.
Давайте идти к этому вместе. Faisons route ensemble.
и связывать все это вместе. et on relie tout ça ensemble.
Если их сжать вместе, свет гаснет. Si je pousse ces deux choses ensemble, les lumières s'éteignent.
Они был вместе во время молитвы. Ils étaient ensemble pendant les prières.
И вместе мы улучшаем исходную концепцию, Et ensemble nous améliorons le concept original.
Мы не можем быть правы вместе." Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble."
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble.
все мы до сих пор вместе. qui étions sous ce toit, nous sommes encore ensemble ici aujourd'hui.
Есть ли дети: Есть, живем вместе Avez-vous des enfants: J'en ai, nous habitons ensemble
Отец и мать вместе получают результаты. Le père et la mère reçoivent les résultats ensemble.
Мы могли бы провести вместе вечер. Nous pourrions passer la soirée ensemble.
И всем нам вместе - счастливого плавания! Ensemble, puissions nous bien voyager.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Toutes ces 3 choses doivent donc être combinées ensemble.
учимся жить вместе и познавать друг друга. On apprend à vivre ensemble et à connaître l'autre.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Ensemble, nous pouvons faire en sorte que le rêve de l'éducation ouverte devienne une réalité.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Nous sommes ensemble sur le même bateau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.