Exemples d'utilisation de "водой" en russe avec la traduction "eau"

<>
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Они умеют обращаться с водой. Ils savent comment gérer l'eau.
Джон держал голову над водой. John tenait sa tête hors de l'eau.
Масло не смешивается с водой. L'huile ne se mélange pas avec l'eau.
Три четверти поверхности Земли покрыты водой. Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.
Они брызгают водой себе в рот. Et ils s'envoient l'eau dans la bouche.
Поверхность Земли на 70% покрыта водой. La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.
Многое можно также увидеть под водой. Par contre, il y a bien des choses qu'on ne peut pas voir, sous l'eau.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Et bien sûr, les requins, les poissons, sont sous l'eau la plupart du temps.
Я действительно под водой с теми рыбами. Je suis sous l'eau dans la rivère avec ces poissons.
Один фокус был связан с водой, верно? Il y avait de l'eau ici, n'est-ce-pas?
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau.
Та же история с едой, водой и климатом. Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Deux fois par jour, ils les nourrissent d'eau et de pain sec.
Таким образом всё его тело находится под водой. et son corps tout entier est vraiment sous l'eau.
Вот, что происходит с водой внутри этого зерна. C'est ce qui arrive à l'eau à l'intérieur du popcorn.
Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой. Deux, ils vous permettent de rester sous l'eau plus longtemps.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. Si vous versez de l'eau bouillante dedans, il va se briser.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. Si vous versez trop d'eau froide dedans, il va se briser.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !