Exemples d'utilisation de "водят" en russe avec la traduction "conduire"

<>
Traductions: tous35 conduire34 autres traductions1
Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок. Les immigrants doivent se rendre à leur travail et de ce fait, ils achètent, vendent, conduisent et abandonnent leurs voitures sur un marché parallèle.
А если вам доводилось когда-нибудь ездить этим маршрутом, вы знаете, что этот автобус водят с особым шиком, тем самым, который продемонстрировал Марчелло на своем мотороллере. Et si vous avez déjà pris le bus 64, vous savez qu'il est conduit avec la même exubérance que Marcello a montrée sur son scooter.
Мои персонажи умели водить машину. Mes personnages conduisaient des voitures.
Она не умеет водить машину. Elle ne sait pas conduire une voiture.
Вы знаете как водить машину? Savez-vous conduire une voiture ?
Я не люблю водить машину. Je n'aime pas conduire.
Том не умеет водить машину. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Я не умею водить автобус. Je ne sais pas conduire un bus.
Я не умею водить машину. Je ne sais pas conduire une voiture.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sait conduire, aussi.
Я научу тебя водить машину. Je t'apprendrai comment conduire une voiture.
Я уже умею водить машину. Je sais déjà conduire.
Твой брат умеет водить машину? Est-ce que ton frère sait conduire ?
Чтобы водить машину, нужны права. Pour conduire une voiture, on a besoin d'un permis.
Он часто водит машину своего отца. Il conduit souvent la voiture de son père.
Мой отец очень хорошо водит машину. Mon père conduit fort bien.
Я научил свою жену водить машину. J'ai appris à conduire à ma femme.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Я знаю что я могу водить." Je sais que je peux conduire.
Ты водил машину, когда был в Германии? As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !