Exemples d'utilisation de "возможная" en russe avec la traduction "possible"
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле.
On fait état en Israël d'une possible attaque des établissements nucléaires iraniens.
Возможная связь между арестом Перишича и судебным процессом по делу Милошевича заключается в следующем:
La relation possible entre l'arrestation de Perisic et le procès de Milosevic est la suivante :
Они меня не спрашивали, но по их собственному признанию им нужна вся возможная помощь.
Ils ne me l'ont pas demandé, mais, de leur propre aveu, ils ont besoin de toute l'aide possible.
И не только это, но это также помогает нам расширить наш взгляд на то, что такое жизнь и какая возможная жизнь может быть там - жизнь, которая может сильно отличаться от жизни, которую мы находим здесь на Земле.
Et non seulement cela, mais ça nous aide à élargir notre vision de ce qu'est la vie et de quelle vie possible pourrait exister là-bas - une vie qui pourrait être très différente de la vie que nous trouvons ici sur Terre.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна.
Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
Cette interprétation est possible et assez faisable.
Также на параплане возможно акробатическое маневрирование
Différentes manoeuvres acrobatiques sont possibles en parapente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité