Exemples d'utilisation de "вообще не" en russe
Первая - это вообще не наша вина.
L'une est, que d'une certaine façon, ce n'est pas vraiment notre faute.
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться.
Mais il se peut aussi qu'aucun gouvernement ne parvienne à émerger.
Имея дислексию, я вообще не понимал школьных предметов.
J'étais dyslexique, je n'avais aucune compréhension du travail de classe.
Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует.
Cependant, en temps normal, ce type de supplément est totalement absent.
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей.
Quant au Brésil, il n'en a jamais signés.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Nombre de sujets ne sont même pas enseignés et il existe peu de programmes de troisième cycle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité