Exemples d'utilisation de "воскресеньям" en russe

<>
Traductions: tous69 dimanche68 autres traductions1
Секретарши не работают по воскресеньям. Les secrétaires ne travaillent pas le dimanche.
По воскресеньям библиотека не работает. La bibliothèque est fermée le dimanche.
По воскресеньям магазины не работают. Le dimanche, les magasins sont fermés.
Этот банк не работает по воскресеньям. La banque n'est pas ouverte le dimanche.
Он всегда у себя по воскресеньям. Il est toujours chez lui le dimanche.
Он не всегда дома по воскресеньям. Il n'est pas toujours chez lui le dimanche.
Я не хожу в школу по воскресеньям. Je ne vais pas à l'école le dimanche.
По воскресеньям я часто играю в теннис. Je joue souvent au tennis le dimanche.
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour.
И это те же самые люди которые владеют и управляют компаниями на Уолл-Стрит, это они по воскресеньям приходят и делятся. Et ce sont les mêmes personnes qui dirigent les sociétés de Wall Street qui, le dimanche, se dévoilent et partagent.
Я позвоню тебе в воскресенье. Je t'appellerai dimanche.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Встреча состоится в следующее воскресенье. La réunion aura lieu dimanche prochain.
Мне придётся работать в воскресенье. Je devrai travailler dimanche.
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche.
Мой день рождения выпадает на воскресенье. Mon anniversaire tombe un dimanche.
У вас есть билеты на воскресенье? Avez-vous des billets pour le dimanche ?
Что будешь делать в следующее воскресенье? Que feras-tu dimanche prochain ?
Я играю в теннис каждое воскресенье. Je joue au tennis tous les dimanches.
Да, я запостил тред в воскресенье. Ouais, j'ai créé un sujet dimanche dernier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !