Exemples d'utilisation de "востоке" en russe
Но на Ближнем Востоке терять время опасно.
Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Они недооценили силу "немецкого национального чувства" на востоке.
Ils avaient sous-estimé la force du "sentiment national allemand" à l'Est.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке.
La négligence dans la région est rarement salutaire.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке;
Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа.
A l'est, dans la province riche en pétrole, dominent les Shia.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке.
La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique.
Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité