Exemples d'utilisation de "времени" en russe avec la traduction "temps"

<>
Я вспоминаю о том времени. Je me souviens de ce temps-là.
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Том не будет терять времени. Tom ne perdra pas de temps.
У нас так мало времени. Nous avons si peu de temps.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
У нас ещё много времени. Il nous reste encore beaucoup de temps.
Нам нужно было больше времени. Il nous fallait plus de temps.
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Мы не будем терять времени. Nous ne perdrons pas de temps.
У нас нет столько времени. Nous n'avons pas ce genre de temps.
Это диаграмма частоты во времени - Ceci est un tracé de fréquences selon le temps.
Посылает сигнал в реальном времени. Ça envoie des signaux en temps réel.
У тебя много свободного времени. Tu as beaucoup de temps libre.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Дайте мне ещё немного времени. Donne-moi un peu plus de temps.
Что выглядит пустой тратой времени. Ce qui semble un peu une perte de temps.
Здесь показан восьмилетний промежуток времени. Ceci représente un laps de temps de 8 ans.
"Ребята, у вас нет времени," "Vous n'avez plus le temps.
У меня нет времени читать. Je n'ai pas le temps de lire.
Это меняется с течением времени. Cela change avec le temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !