Exemples d'utilisation de "выглядеть" en russe

<>
Traductions: tous257 avoir l'air72 trouver14 autres traductions171
Он будет выглядеть примерно так. Ils font comme ça.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ?
Она не будет выглядеть так. Ça ne ressemblera pas à ça.
Как бы это могло выглядеть? Et à quoi cela ressemble ?
"Я хочу выглядеть вот так. "Je veux ressembler à ça.
Так как будет выглядеть теория мозга? À quoi ressemblera une théorie du cerveau ?
Вот так будет выглядеть эта схема. Donc voici ce à quoi ressemblerait ce dispositif.
Чтобы быть успешным, надо выглядеть успешным. Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга. Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система? Quels objectifs pour un Bretton Woods II ?
Но как этот будущий мир будет выглядеть? Mais de quoi l'avenir est-il fait ?
Но как же должны выглядеть эти жилища? Mais à quoi devrait-il ressembler?
Давайте посмотрим, как это могло бы выглядеть. Je vais vous montrer à quoi ça ressemblerait.
Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemblera.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Ça te dérange d'être mignonne?
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. A première vue, une frappe "chirurgicale" peut sembler tentante.
Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Essayez d'imaginer à quoi pourrait ressembler la surface de Titan.
И в конце концов будут выглядеть как галактика. Au final, elle ressemble à une galaxie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !