Exemples d'utilisation de "выигрывать" en russe avec la traduction "gagner"
Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4-0.
On ne pourra jamais gagner 4-0 tous les week-ends.
Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
Mais quand elle a commencé à gagner, alors ils se sont mis à la soutenir.
Если он выиграет второй срок, он, вероятнее всего, обнаружит, что выигрывать становится все сложнее, если играешь с целью не проиграть.
S'il remporte un second mandat, il est probable qu'il trouve de plus en plus difficile de gagner en faisant en sorte de ne pas perdre.
Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, то Deep Blue от IBM будет выигрывать время от времени.
Si vous opposez Gary Kasparov ici, quand il n'est pas en prison, à la machine Deep Blue d'IBM, eh bien, la réponse est que Deep Blue gagnera à l'occasion.
Общественное мнение считало, что США выиграли.
Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné.
Дельцы, конечно же, не всегда выигрывали.
Bien sûr, les spéculateurs ne gagnaient pas toutes les batailles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité