Exemples d'utilisation de "вырезки" en russe

<>
Я храню все вырезки из газет о тех изумительных четырех минутах, потому что я не хочу забыть их, когда возраст разрушит клетки моего мозга. J'ai encore toutes les coupures de presse de ces quatre magnifiques minutes, je ne veux pas les avoir oubliées quand l'âge aura fait son oeuvre.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. Nous inciter à agir différemment par des slogans délicieusement créatifs.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами. Et dans la foulée, je fais des découpes de papier en ajoutant d'autres techniques.
Здесь трехнедельный марафон вырезки для Музея искусств и дизайна в Нью-Йорке. Voici un marathon de découpe de papier de trois semaines au Musée des Arts et du Design à New York.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен. Vous regardez des extraits de "Spoutnik", mon cinquième documentaire de cinéma, qui est presque fini.
У меня до сих пор есть чувство, что я бегу, просто нужно еще потренироваться, чтобы вырезки были большей длины. Et j'ai toujours l'impression de courir, c'est juste de l'entrainement pour devenir une découpeuse de papier de fond.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !