Exemples d'utilisation de "выступление" en russe

<>
Кто видел выступление Ганса Розлинга? Qui a ici vu la présentation de Hans Rosling ?
Спасибо, что подготовили моё выступление. Merci pour la mise en scène.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Alors, c'était, pour être honnête, un exposé éblouissant.
Ну, и как закончить выступление? Ok, voici sur quoi j'aimerais conclure :
Надеюсь, вам понравилось моё выступление. J'espère que vous aurez apprécié la séance.
Моё выступление подошло к концу. Et je vais conclure ici.
Это моё третье выступление на TED. C'est ma troisième visite à TED.
Можно ли создать идеальное выступление на TED? Pourriez-vous créer la conférence TED ultime?
Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное. La plupart des économistes considèrent qu'il a mené cette conférence de main de maître.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Il mérite une conférence entière sur lui.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Ma conférence s'intitule "Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux".
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. J'espère donc que cet exposé vous a fait prendre conscience du son.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. Et je vais clore sur une note beaucoup plus sombre.
И на этой мысли я завершу свое выступление. Et je terminerai sur cette pensée.
Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы. Ce que je pensais faire, c'est commencer avec une simple requête.
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. J'ai vu ta conférence en live sur internet.
Я сел, и они включили моё выступление на TED. "Alors je me suis assis, et ils ont montré la conférence.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление? N'êtes-vous pas contents d'être venu ici aujourd'hui ?
Думаю, лучший способ закончить мое выступление - это привести пару цитат. Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !