Exemples d'utilisation de "где" en russe

<>
Traductions: tous3199 2107 autres traductions1092
Вы видите, где всё случилось. Ils sont retombés là.
Где любовь, там и напасть. L'amour a ses plaisirs aussi bien que ses peines.
прорываясь там, где другие останавливаются. De continuer quand d'autres abandonnent.
Вот где оно потребляется беспрерывно. C'est quand c'est produit tout le temps.
Это может получиться где угодно. Cela peut être fait partout.
где можем принести больше пользы. Ceux pour lesquels nous pouvons faire beaucoup de bien au lieu d'un petit peu.
Где наше чувство собственного достоинства? Que faisons-nous de notre dignité ?
Это место, где все начиналось. C'est là que j'ai commencé.
Где лежит решение глобальной проблемы? On feint de résoudre les problèmes de la planète!
Где секция с наибольшей крутизной? Quelle section est la plus pentue?
Триполи, где прошла церемония освобождения; Tripoli, qui a accueilli la cérémonie de libération ;
где ваш второй ребенок?". "Qu'avez-vous fait de l'autre enfant ?"
Где сейчас присутствует трудовая этика? Qui a l'éthique du travail à présent?
Я покажу вам, где выход. Je vais vous montrer la sortie.
Покажите на карте, где это. Dessinez-le, s'il vous plaît.
Где же конечная цель путешествия? Le mantra du voyage ?
Вот где она раньше была. C'est là que le village se trouvait autrefois.
Где тонко, там и рвётся. Une chaîne rompt à son maillon le plus faible.
Там, где я провел своё детство. J'étais alors enfant.
где есть вход на саму колокольню. L'entrée du clocher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !