Exemples d'utilisation de "глазами" en russe avec la traduction "œil"

<>
Кейт лежала с открытыми глазами. Kate était allongée les yeux ouverts.
Что у Вас с глазами? Qu'est-ce qui ne va pas avec vos yeux ?
Световые органы под глазами вспыхивают. Les organes lumineux sous les yeux clignotent.
Вы видели аварию собственными глазами? Est-ce que vous avez vu l'accident de vos propres yeux ?
У нее круги под глазами. Elle a les yeux cernés.
Он может пользоваться только глазами. Il ne peut utiliser que ses yeux.
Я это видел собственными глазами. Je l'ai vu de mes propres yeux.
Я целую с открытыми глазами. J'embrasse les yeux ouverts.
Самого главного глазами не увидишь. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Ты видел аварию собственными глазами? Est-ce que tu as vu l'accident de tes propres yeux ?
У него круги под глазами. Il a les yeux cernés.
Что у тебя с глазами? Qu'est-ce qui ne va pas avec tes yeux ?
Я хочу это увидеть собственными глазами. Je veux le voir de mes propres yeux.
То же самое происходит с глазами Et la même chose est en train de se passer avec les yeux.
Он стоял там с закрытыми глазами. Il se tenait là les yeux fermés.
Она сидела там с закрытыми глазами. Elle était assise là les yeux fermés.
Ты можешь ходить с закрытыми глазами? Peux-tu marcher les yeux fermés ?
Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. Bougez vos yeux, clignez, peut-être fermez un oeil.
Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами. Ce que vous pouviez voir de vos propres yeux n'avait aucune importance.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !