Beispiele für die Verwendung von "говорила" im Russischen

<>
И, возможно, она бы говорила: Et peut-être, juste peut-être, qui dira :
Она говорила только по-немецки. Elle ne parlait que l'allemand.
Она говорила, что была счастлива. Elle disait qu'elle avait été heureuse.
Она хорошо говорила по-японски. Elle parlait bien le japonais.
Мама часто говорила, что время - деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.
Мэри говорила только по-немецки. Marie ne parlait qu'en allemand.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Comme je l'ai déjà dit, je suis perfectionniste.
Я не говорила на хинди. Je ne parle pas hindi.
Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны. Votre maman vous l'a dit, faites attention.
Я говорила о большом, сложном роботе. J'ai parlé d'un grand robot compliqué.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Et de temps à autre Mme Carr m'appelait, et elle disait :
Она говорила слишком быстро, я не понял. Elle a parlé trop vite, je n'ai pas compris.
Она никогда не говорила мне об этом. Elle ne me l'a jamais dit.
Я говорила с ней по ряду вопросов. Mais je lui ai parlé de toute une variété de sujets.
"Мисс," говорила она, "Я просто совершенно неинтересная. "Madame," disait-elle, "je ne suis tout simplement pas intéressante.
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. J'ai parlé avec Aung Sun Suu Kyi il y a deux jours.
Я практически уверена, что не говорила этого. Je suis plutôt sûre que je n'ai pas dit ça.
Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников. Alors j'ai parlé du fait que nous avons besoin de former et soutenir les défenseurs.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. Comme je l'ai dit, il y a une atmosphère épaisse et très étendue.
Не знаю, о чем вы подумали, а я говорила о бороде. Je ne sais pas exactement à quoi vous pensez, mais moi je parle de leurs barbes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.