Exemples d'utilisation de "говорили" en russe avec la traduction "parler"

<>
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Мы говорили только по-немецки. Nous ne parlions qu'en allemand.
Мы говорили о первых рагу. On parlait des tout premiers ragus.
Они говорили мне об этом. Ils m'en ont parlé.
Вы говорили только по-немецки. Vous ne parliez qu'en allemand.
Они говорили на южном диалекте. Ils parlaient en dialecte du Sud.
Они говорили только по-немецки. Ils ne parlaient qu'en allemand.
Вы говорили об ответственности прессы. Vous parlez de la responsabilité de la presse.
Они никогда об этом не говорили. Ils n'en parlèrent jamais.
Мы уже говорили об эрозии почв. Nous avons parlé de l'érosion des sols.
Эти женщины встречались и просто говорили. Et ces femmes se réunissaient et parlaient.
О чем мы только что говорили? De quoi parlions-nous déjà?
Мы много говорили с вами о внешности. Nous avons donc beaucoup parlé de l'apparence du visage.
Мы также говорили о характере и профессионализме. Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme.
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Том и Мэри не говорили по-французски. Tom et Maria ne parlaient pas français.
Это то, о чём мы вчера говорили. C'est ce dont nous parlions hier.
А ранее мы говорили о системе сетей. Nous avons parlé précédemment des réseaux en essaim.
Люди бы неделями говорили об этом случае. Les gens en auraient parlé pendant des semaines.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Nous avons parlé des cellules souches ce soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !